На слух чешский язык похож на русский и украинский, но в нем хватает «слов-перевертышей». Эти коварные слова означают совсем не то, что кажется нашим соотечественникам, и часто становятся причиной смешных и нелепых ситуаций. Самые популярные «приколы» чешского языка — в этой заметке.
- Kalhoty — брюки.
- Pozor — внимание.
- Ovoce — фрукты.
- Potraviny — продуктовые товары.
- Varuje — предупреждает.
- Zapamatovat — запомнить, а zapomnel — забыл.
- Začátečník — начинающий.
- Sleva — скидка.
- Strana — партия, сторона.
- Divadlo — театр.
- Páchnout — вонять.
- Vůně — пахнуть, запах.
- Čerstvý — свежий.
Теперь вы готовы к «парадоксам» чешского языка, и не будете пугаться предложения отведать «черстве печиво» или нервно посмеиваться над плакатом, гласящим «Позор, полиция варуе».
В качестве бонуса — названия некоторых продуктов питания, блюд и напитков по-чешски:
- Okurka — огурец.
- Кlobása — колбаса.
- Zmrzlina — мороженое.
- Polévka — суп.
- Omáčka — соус.
- Brambory — картофель.
- Káva — кофе.
- Vepřové koleno — знаменитое «вепрево колено», оно же рулька.